As palavras abaixo são utilizadas para indicar um movimento ou estado (localização).
“an dem” possui a forma contraída “am”. Significa “em” ou “no, na”
“bei dem” possui e forma contraída “beim”. Significa “junto de”, é uma posição mais específica.
“um” possui a forma contraída “op dem”. Significa “em” ou “no, na”. Mas é mais utilizado para instituições, atividades de trabalho ou escritório.
Note que estas contrações são válidas para artigos masculinos e neutros.
Já para palavras femininas, é necessário dizer “an der”, “bei der” e “op der”.
Para o plural (em todos os gêneros) é necessário dizer “an den”, “bei den”.
Exemplos:
Ech schaffen an der Schoul. (Eu trabalho na escola) escola é feminino
Ech schaffen am Stadhaus. (Eu trabalho na prefeitura) prefeitura é neutro, “an dem” vira “am”
Ech schaffen am Büro. (Eu trabalho no escritório). Escritório é masculino. Mesmo caso acima.
Mas se fosse plural seria:
Ech schaffen an de Büroen. (Eu trabalho nos escritórios).
*Repare aqui que a regra de pronuncia também se aplica. Exemplo:
Mto legal! Sou descendente de luxemburgueses. Entendo satisfatoriamente o alemão, mas tenho dificuldade para manter uma conversa. Mas
luxemburguês não sei falar nada.
Que bom Teresinha. Sabendo o alemão, já tens uma boa base das construções das frases em idioma luxemburguês. Eu estou vendo diversos materiais sobre a língua luxemburguesa e vou escrevendo o que aprendo para compartilhar com todos. Meu sonho é que todos os descendentes consigam entender e falar pelo menos o básico da língua luxemburguesa.
Eu aprendi alemão (minha vó dizia que era um dialeto) antes de aprender português … Isso foi há 50 anos e quase não pratico, mas lendo os textos entendi tudo … Acho que ela nos ensinou Luxemburguês achando que era alemão …
Tenho muito interesse em aprender gramática e mais vocabulário !!! Amei a iniciativa!!!
Que bom Isolene. O idioma está lá dentro de você. Só estamos ajudando a desperta-lo.